<Header>
<Author: 王維>
<Title: 過香積寺>
<Format: 格式不明>
<Year: 2002>
<BookName: 唐詩選のことば>
<Translator: 石川忠久>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 香積寺（こうしゃくじ）に過（よぎ）る>
<BookPage: 88>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
不知香積寺，
數里入雲峰。
古木無人逕，
深山何處鐘。
泉聲咽危石，
日色冷青松。
薄暮空潭曲，
安禪制毒龍。
<End Poem>
<Translation>
香積寺はどこなの老ろう力。 
数里ほど行くと雲つく峰の奧へと分け入った。
あたりには年を経た木々が生い茂るばかり、人の通う道もない。
するといずこよりか鐘の音が深山に響きわたる。
泉の水は高くそそり立つ岩にあたって、むせぶようにひびき、
日の光は青い松にさして、冷ややかに輝く。
夕暮れに人気のない淵のほとりで、
座禅を組んで雑念をしずめる。 
<End Translation>